戴文静,文学博士,江苏大学副教授,硕士生导师; 复旦大学外国语言学文学博士后流动站博士后,美国德州大学访问学者。主要从事中华经典海外传播、比较诗学、海外汉学、文学理论批评研究。现为中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会理事;中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事;中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会理事;镇江市翻译协会副会长;镇江市文艺评论家协会理事;江苏大学中华经典海外传播研究中心副主任。主持国家社科基金项目“英语世界《文心雕龙》百年传播研究,并完成教育部青年基金项目等4项,参与国家社科重大和重点项目2项。在《光明日报》(理论版)《文学评论》Translation Quarterly等国内外权威及核心期刊发文40余篇。部分论文被“学习强国”“中国社会科学网”《高等高校文科学术文摘》《社会科学文摘》《世界华文文学年鉴》等转载。获镇江市第十四届哲学社会科学优秀成果二等奖,并多次荣获全国及省市级优秀论文奖。荣获江苏省“青蓝工程”优秀骨干教师、镇江市“新秀型文艺人才”、江苏大学 “新长征突击手”等称号,并获校第十一届教学竞赛高级职称组二等奖。曾受《中国社会科学报》和新华社(镇江分社)专访,为Asia Pacific Translation and Intercultural Studies、《国际汉学》等多家核心期刊匿名审稿专家。 主要讲授《跨文化交际》《跨学科研究》《翻译研究》《翻译理论》等课程。
E-mail: daivane@qq.com